El ministro de Asuntos Exteriores, José Manuel Albares, ha presentado una propuesta en la Unión Europea para hacer oficiales el catalán, euskera y gallego en todos los órganos y documentos oficiales. Durante su intervención, Albares destacó la especificidad del régimen lingüístico español y destacó que estas lenguas son utilizadas dentro del Parlamento español y no son lenguas minoritarias, sino que las hablan millones de personas.
El ministro argumentó que el catalán es hablado por más de diez millones de personas, superando a muchas lenguas oficiales y a los idiomas de otros representantes en la mesa. Además, resaltó la importancia de que ningún socio de la Unión Europea vete esta propuesta para que pueda seguir su tramitación.
Aunque la propuesta española no será aprobada este martes, el ministro Albares resaltó la relevancia de que ninguno de los socios vete la iniciativa, ya que sería un paso importante para reconocer la diversidad lingüística en la Unión Europea y dar mayor voz a las lenguas habladas en España.
El ministro afirmó que la inclusión oficial del catalán, euskera y gallego en la Unión Europea sería un reconocimiento a la riqueza cultural y lingüística de España, y permitiría a millones de hablantes de estas lenguas sentirse representados a nivel europeo. Además, señaló que esta medida fortalecería la identidad cultural y la cohesión en todo el territorio español.
Si bien es cierto que la propuesta no será aprobada de inmediato, el ministro Albares expresó su confianza en que la Unión Europea tome en cuenta esta iniciativa en aras de la inclusión y el respeto a la diversidad lingüística dentro del bloque. Se espera que en futuras reuniones se siga avanzando en esta propuesta para brindar un mayor reconocimiento a las lenguas habladas en España.
En conclusión, el ministro de Asuntos Exteriores, José Manuel Albares, defendió en la Unión Europea la propuesta de hacer oficiales el catalán, euskera y gallego. Resaltó su importancia y la necesidad de que ningún socio vete la iniciativa para permitir su tramitación. Se espera que en las futuras reuniones se siga avanzando en esta propuesta que busca reconocer y fortalecer la diversidad lingüística en la Unión Europea.
«Infuriatingly humble tv expert. Friendly student. Travel fanatic. Bacon fan. Unable to type with boxing gloves on.»